logologologologo
  • برامج تعليم الإنجليزية
  • كارت تعلم اونلاين
  • برامج إسلامية
  • تعليم لغات
    • تعلم اللغة الانجليزية
    • تعلم اللغة الفرنسية
    • تعلم اللغة الالمانية
    • تعلم اللغة الاسبانية
    • تعلم اللغة الايطالية
    • تعليم لغات للمبتدئين
  • دروس تعليمية
  • خدمات الويب المتكاملة
    • تصميم موقع إحترافي
    • تصميم تطبيقات
    • تصميم تطبيق متجر
    • إنشاء متجر إلكتروني
    • استضافة المواقع
    • تهيئة المواقع SEO
    • سابقة الأعمال

تعلم محادثة اللغة الانجليزية حوارات ومحادثات انجليزي مكتوبة قصيرة ومترجمة

  • الرئيسية
  • تعلم اللغة الانجليزية برامج تعليم الإنجليزية
  • تعلم محادثة اللغة الانجليزية حوارات ومحادثات انجليزي مكتوبة قصيرة ومترجمة
تعليم اللغة الإنجليزية - برنامج تعليم محادثة اللغة الإنجليزية

تعلم محادثة اللغة الإنجليزية – حوارات ومحادثات إنجليزي مكتوبة قصيرة ومترجمة فهي محادثة بالإنجليزي بين شخصين فيها محادثات إنجليزية مكتوبة ومحادثات إنجليزية قصيرة ومحادثات إنجليزية مترجمة، تعلم المحادثة باللغة الإنجليزية وتعلم محادثات إنجليزية للمبتدئين فهي افضل طريقة لتعلم محادثات اللغة الإنجليزية
المحادثة والحوار هما أسلوب التواصل بين الناس، إنهما مهارة اجتماعية ليست صعبة لمعظم الأفراد، والمحادثات هي النموذج المثالي للتواصل في جميع النواحي، حيث أنها تسمح للأفراد ذوي وجهات النظر المختلفة حول موضوع معين بالتعلم من بعضهم البعض
والمحادثة لا غنى عنها لتحقيق النجاح لجميع الأنشطة تقريبا بين الناس، ولا سيما التنسيق في العمل، وتكوين علاقات الصداقة والتعلم بين الأفراد
برنامج حوارات ومحادثات اللغة الإنجليزية يحتوي على مجموعة ضخمة من الحوارات الإنجليزية المترجمة بالعربي لتطوير وتنمية مهارات الاستماع والتحدث والفهم.. يباع ضمن برنامج تعليم اللغة الإنجليزية للجميع – كورس كامل لتعلم اللغة الإنجليزية

برنامج تعليم محادثة اللغة الإنجليزية – حوارات ومحادثات إنجليزي مكتوبة قصيرة ومترجمة

  1. 96 حوار محادثة في موضوعات شيقة.
  2. كورس محادثة تدور أحداثه كقصة في 30 يوم تبدأ عند السفر لأمريكا حتى العودة للوطن، بالإضافة لأسئلة اختبار مدى فهمك للحوارات.
  3. حوارات متنوعة في 44 موضوع عند السفر لبريطانيا.
  4. كورس محادثات فيديو لأشخاص طبيعيين في مواقف الحياة العامة.
  5. 390 تعبيرا ومثال منطوقا هم الأكثر شيوعا واستخداما في اللغة الإنجليزية.

تعلم محادثة الإنجليزية محادثات قصيرة ومترجمة

اولا: 96 حوار محادثة إنجليزي في موضوعات شيقة

تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – محادثة إنجليزي – يرحمكم الله

محادثة اللغة الإنجليزية – يرحمكم الله

سميث : يرحمكم الله !‫Smith: God bless you!
ويلد : شكرا لكWild: Thank you.
سميث : هل لديك برد ؟Smith: Do you have a cold?
ويلد : نعم ، لهذا السبب أنا أعطس كثيراWild: Yes, that’s why I’m sneezing so much.
سميث : أتمنى أن تتحسن في وقت قريبSmith: I hope you feel better soon.
ويلد : أصاب بنزلة برد كل شتاءWild: I get a bad cold every winter.
سميث : هل تأخذ شيئا لمعالجة نزلة البرد؟‬Smith: Are you taking anything for your cold?
ويلد : أنا آخذ كونتاكWild: I’m taking Contac.
سميث : هل يساعدك ؟Smith: Does it help?
ويلد : نعم، ولكنه يسبب لي النعاسWild: Yes, but it makes me sleepy.
سميث : من الأفضل ألا تقود إذا!‫Smith: You’d better not drive then!
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – محادثة إنجليزي – هل اللغة الإنجليزية صعبة
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – محادثة إنجليزي – كيف تسيير وظيفتك الجديدة
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – محادثة إنجليزي – الامتحانات الشفوية
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – محادثة إنجليزي – وظيفة جديدة
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – في الجمارك والهجرة
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – البحث عن شقة
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – السؤال عن الاتجاهات
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – زيارة واشنطن
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – جمع الميراث
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – السفر لبريطانيا – مترو لندن
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – السفر لبريطانيا – فترة تناول الشاي
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – السفر لبريطانيا – في الفندق
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – السفر لبريطانيا – في مكتب البريد
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – السفر لبريطانيا – في عيادة الطبيب
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – السفر لبريطانيا – التعارف وفتح الحوار
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – السفر لبريطانيا – مشاهدة التليفزيون
تعليم اللغة الإنجليزية محادثة – السفر لبريطانيا – التشكي والتذمر
محادثة اللغة الإنجليزية – لقاء أشخاص جدد

نانسي : إلى أين أنت ذاهبة ؟‫‬Nancy: Where are you going?
ماغي: إلى كنداMaggie: To Canada.
نانسي : لماذا أنت ذاهبة إلى هناك؟‫Nancy: Why are you going there?
ماغي: أنا ذاهبة لتعلم اللغة الإنجليزية ، يوجد مدرسة هناك لديها برنامج ممتازMaggie: I’m going to learn English; there is a school there that has an excellent program.
نانسي : هل سيكون تعلم اللغة الإنجليزية صعبا ؟‫Nancy: Is learning English going to be difficult?
ماغي: نعم . يجب أن أدرس وأتمرن كثيراMaggie: Yes. I have to study and practice a lot.
نانسي : أين هي مدرستك ؟‫Nancy: Where is your school?
ماغي : انها في مدينة تسمى سانت كاثرين. في أونتاريوMaggie: It’s in a town called St.Catharines. In Ontario.
نانسي : أنا أشعر بالغيرة ، أراهن أنك متحمسةNancy: I’m jealous, I’ll bet you’re excited.
ماغي: نعم ، ولكنني متوترة جدا أيضاMaggie: Yes, but I’m also really nervous.
السيد آدامز: أوه، أنسة والاس! لم أرك منذ وقت طويلMr Adams: Oh, Miss Wallace! Long time no see.
‫الأنسة والاس: كيف حالك؟Miss Wallace: How are you?
السيد آدامز: بخير. شكرا لك. كيف هو عملك الجديد؟‫Mr Adams: Good. Thank you. How’s your new job?
الأنسة والاس: بدأت العمل اليومMiss Wallace: I started working today.
السيد آدامز: كيف هو حتى الآن؟‫Mr Adams: How does it seem so far?
الأنسة والاس: انه يتطلب جهدا، ولكن أنا سعيدة بالعملMiss Wallace: It’s demanding, but I’m happy to be working.
السيد آدامز: كيف هو مديرك؟‫Mr Adams: What’s your boss like?
الأنسة والاس: إنه متفهم جدا ولطيف، ولكنهم جميعا هكذا في البداية. أعتقد أنه علينا أن نرىMiss Wallace: He appears to be very thoughtful and kind, but they all do at first. I guess we will have to see.
السيد آدامز: حسنا، أتمنى لك حظا موفقاMr. Adams: Well, I wish you the best of luck.
الأنسة والاس: شكرا، انتبه لنفسكMiss Wallace: Thanks, take care.
ماري: سندي ! هل انتهيت من الامتحان؟‫‬Mary: Hey, Cindy! Have you finished the exam?
سيندي: نعم، انتهيت . وأخيرا !‫Cindy: Yes, I have. Whew!
ماري: هل كان صعبا ؟‫Mary: Was it hard?
سيندي: حسنا ، نعم. كان صعبا- صعبا جداCindy: Well, yes. It was hard–pretty hard.
ماري: هل نجحت ؟‫Mary: Did you pass?
سيندي: لا أعرف . لم تخبرني السيدة يسترCindy: I don’t know. Mrs. Lester didn’t tell me.
ماري: ما هي الأسئلة التي طرحتها؟‫Mary: What questions did she ask?
سيندي: أولا سألتني ما اسميCindy: First she asked me what my name was.
مريم : وكان ذلك سهلا، أليس كذلك ؟Mary: That was easy, wasn’t it?
سيندي: نعم، إلا أنني لم أتذكر! ثم سألتني من أين أنا، وكم من الوقت استغرقت للوصول الى هنا من بلديCindy: Yes, except I couldn’t remember! Then she asked me where I came from, and how long it took to get here from my country.
مريم : ماذا سألت أيضا؟‫Mary: And what else did she ask?
سيندي: سألتني كم من الوقت أمضيت في دراسة اللغة الإنجليزية هنا في كندا، و سألت كيف أود أن استخدام اللغة الإنجليزية في المستقبلCindy: She asked how long I’d been studying English here in Canada, and she asked how I would use English in the future.
ماري: نعم ، نعم ، تابعيMary: Yes, yes, go on.
سيندي: ثم طلبت مني أن أشرح الفرق بين بلدي و كنداCindy: Then she asked me to explain the difference between my country and Canada.
مريم : أي شيء آخر ؟‫Mary: Anything else?
سيندي: أنا أحاول أن أتذكر. أوه ، نعم! سألت إذا كنت أتكلم أية لغة أخرىCindy: I’m trying to remember. Oh, yes! She asked if I spoke any other language.
ماري: هل هذا كل شيء؟Mary: Is that all?
سيندي: أوه، كان هناك الكثير من الأسئلة الأخرى. سألتني ما هي هواياتي، ما هي الأماكن التي زرتها في كندا. ثم طلبت مني أن أقرأ نصاCindy: Oh, there were a lot of other questions. She asked me what my hobbies were, where I visited in Canada. Then I was asked to read a passage.
ماري: ماذا قالت في نهاية المطاف؟Mary: What did she say at the end?
سيندي: هممم . لنرى … أوه، نعم ! طلبت مني أن أقول لك أن تدخلي – على الفورCindy: Hmm. Let’s see… Oh, Yes! She asked me to tell you to go in–right away.
الآنسة والاس: صباح الخير، سكوت وسميث للمحاماة. هل أستطيع مساعدتك؟‫‬Miss Wallace: Good morning, Scott and Smith Law Office. May I help you?
نيك: نعم. هل لي أن أتحدث الى ديفيد والر، من فضلك؟‫Nick: Yes. May I speak to David Waller, please?
الآنسة والاس: أنا آسفة، فهو لم يأت بعد. هل لي أن أبلغه رسالة؟‫Miss Wallace: I’m sorry, he isn’t here yet. May I take a message?
نيك: نعم. هل يمكن أن تطلبي منه أن يتصل بمارجوري فالي؟Nick: Yes. Could you ask him to call Marjorie Vale?
الآنسة والاس: كيف تتهجى اسمك الأخير؟‫Miss Wallace: How do you spell your last name?
نيك: ف ا ل يNick: V-A-L-E.
الآنسة والاس: ما هو رقم هاتفك؟ أم أنه موجود لدى السيد والر؟‫Miss Wallace: What’s your phone number? Or does Mr. Waller have it?
نيك: آه، لا، ليس لديه. انه 680-5290Nick: Uh, no, he doesn’t. It’s 680-5290.
الآنسة والاس: أنا آسفة، هل يمكنك أن تعيده؟Miss Wallace: I’m sorry, could you repeat that?
نيك: 680-5290Nick: 680-5290.
الآنسة والاس: سأبلغه الرسالةMiss Wallace: I’ll give him the message.
نيك: شكرا لكNick: Thank you.
الآنسة والاس: على الرحب والسعةMiss Wallace: You’re welcome.
الآنسة والاس: سيد آدمز، هل رأيت هذا الإعلان في صحيفة ريكروت؟‫‬Miss Wallace: Mr. Adams, have you seen this ad in the Recruit News?
السيد آدامز: نعم، رأيت ذلك، ولكن أنا غير مهتم في العثور على وظيفة جديدة. أعمل هنا منذ أن تخرجت من جامعتي. أنا أحب العمل هناMr. Adams: Yes, I saw it, but I’m not interested in finding a new job. I’ve been here since I graduated from my university. I like working here.
الآنسة والاس: حقا؟ أنا هنا فقط منذ سنة واحدة، وأنا بالفعل تعبت من القيام بنفس الشيء كل يوم. أنا أخشى أن أشعر بالملل حقاMiss Wallace: Really? I’ve only been here for one year, and I’m already tired of doing the same thing every day. I’m afraid of getting really bored.
السيد آدامز: أوه ، هيا ! انها ليست بهذا السوء. أينما عملت، سيكون عليك القيام بالشيء نفسه كل يوم لدرجة معينةMr. Adams: Oh, come on! It’s not that bad. Wherever you work, you have to do the same thing every day to a certain degree.
الآنسة والاس: حسنا ، وما أكثر من ذلك، أنا أعمل عشر ساعات يوميا منذ الشهر الماضيMiss Wallace: Well, what’s more, I’ve been working about ten hours a day since last month.
السيد آدامز: ولكن أنت تقبضين المزيد من المال مقابل ذلك، أليس كذلك؟Mr. Adams: But you’ve been getting paid more money for it, haven’t you?
الآنسة والاس: نعم، ولكن أنا غير مهتمة بالحصول على المزيد من المال. انا سأتقدم بطلب للحصول وظيفة أخرىMiss Wallace: Yes, but I’m not interested in making more money. I’m going to apply for another job.
السيد آدامز: ما هو نوع العمل؟Mr. Adams: What kind of job?
الآنسة والاس: وظيفة سكرتاريةMiss Wallace: A secretarial job.
السيد آدامز: حسنا ، حظا سعيداMr. Adams: Well, good luck.
الآنسة والاس: شكرا جزيلا لك!‫Miss Wallace: Thank you very much!
محادثة الإنجليزية عن صوري المفضلةمحادثة الإنجليزية في المنزل
محادثة الإنجليزية عند التحدث عن الألوانمحادثة الإنجليزية عن السكن
محادثة الإنجليزية في الأجوبة القصيرةمحادثة الإنجليزية في الأسئلة التي إجابتها لا
محادثة الإنجليزية في المنحة المقدمةمحادثة الإنجليزية في المكالمات الهاتفية
محادثة الإنجليزية وقول يرحمكم اللهمحادثة الإنجليزية عن الانشغال يوم الجمعة
محادثة الإنجليزية عند عرض المساعدةمحادثة الإنجليزية عند عدم الشعور بخير
محادثة الإنجليزية في كره الاستيقاظ مبكرامحادثة الإنجليزية عند أخذ سيارة أجرة
محادثة الإنجليزية عند وجود هاتف معطلمحادثة الإنجليزية عن يوم حار
محادثة الإنجليزية عن توظيف عضو جديدمحادثة الإنجليزية عند الحصول على التأشيرة
محادثة الإنجليزية عن ماذا فعلت بالأمس؟محادثة الإنجليزية في موعد عاطفي
محادثة الإنجليزية في الجماركمحادثة الإنجليزية عند السفر جوا
محادثة الإنجليزية عن اللغة الإنجليزية وصعوبتهامحادثة الإنجليزية عند مولد طفل جديد
محادثة الإنجليزية في المطعممحادثة الإنجليزية عند غسيل السيارة
محادثة الإنجليزية في موقف الباصمحادثة الإنجليزية عندما يحين موعد ولادة طفل
محادثة الإنجليزية عند التحدث مع ولد كسولمحادثة الإنجليزية في الاعتناء بالحديقة
محادثة الإنجليزية عن شراء ثوب جديدمحادثة الإنجليزية عند توصيل شخص ما
محادثة الإنجليزية عند الذهاب للتزلجمحادثة الإنجليزية في النزهة
محادثة الإنجليزية في الأعمال المنزليةمحادثة الإنجليزية عن قوانين المرور
محادثة الإنجليزية عند السؤال عن الاتصالمحادثة الإنجليزية في الامتحانات الشفوية
محادثة الإنجليزية في الهاتف مكالمة أقل رسميةمحادثة الإنجليزية في التبليغ بشيء ما لاحقا
محادثة الإنجليزية عند إبداء الرأي في تناول شراب مامحادثة الإنجليزية عند تناول فنجان من القهوة
محادثة الإنجليزية في عروض التخفيضاتمحادثة الإنجليزية عن التهاب الحلق
محادثة الإنجليزية في انها بدأت تثلجمحادثة الإنجليزية عن برودة وعواصف الجو
محادثة الإنجليزية عن لعبة كرة القدممحادثة الإنجليزية في منزل على الشاطئ
محادثة الإنجليزية في معرفة هل هي عازبةمحادثة الإنجليزية عن شيء صغيرا جدا
محادثة الإنجليزية في الهاتفمحادثة الإنجليزية عند شراء هدية عيد ميلاد
محادثة الإنجليزية عن شقة جميلةمحادثة الإنجليزية عن قلة الآكل
محادثة الإنجليزية عند حجز رحلة طيرانمحادثة الإنجليزية عند الخوف من ركوب الطائرة
محادثة الإنجليزية عن كيف تسير وظيفتك الجديدةمحادثة الإنجليزية عند الخروج مع شخص ما
محادثة الإنجليزية عند توصيل شخص مامحادثة الإنجليزية عند التحدث عن الأكل كثيرا
محادثة الإنجليزية في موعد مع طبيبمحادثة الإنجليزية عند التأكد من نفاذ شيء ما
محادثة الإنجليزية عند شراء تذاكر الباصمحادثة الإنجليزية عند تناول الطعام في الخارج
محادثة الإنجليزية في غرفة العملياتمحادثة الإنجليزية عند التحدث في الهاتف
محادثة الإنجليزية مع أمين الصندوقمحادثة الإنجليزية عن قرض لشراء سيارة
محادثة الإنجليزية عند طلب بعض الخبزمحادثة الإنجليزية عن الاستقرار
محادثة الإنجليزية عند شراء هدية من محل ألعابمحادثة الإنجليزية عند شراء هدية من متجر مجوهرات
محادثة الإنجليزية عند التجهز للذهابمحادثة الإنجليزية عند إجراء حجز
محادثة الإنجليزية في الباصمحادثة الإنجليزية عند مشاهدة فيلم مثير
محادثة الإنجليزية عن التدخينمحادثة الإنجليزية في الوظيفة الجديدة
محادثة الإنجليزية عن الولادةمحادثة الإنجليزية عن الموت
محادثة الإنجليزية عن كيف كنتمحادثة الإنجليزية عند مصادفة شخص ما
محادثة الإنجليزية عند إعطاء توجيهات الطريقمحادثة الإنجليزية عند التقدم للحصول على وظيفة
محادثة الإنجليزية عند إجراء مقابلات العملمحادثة الإنجليزية في المستشفى قسم الولادة
مساء الخير‫‬Good afternoon
هل يمكنني رؤية جواز السفر، من فضلك؟‫May I see your passport please?
نعم، هذا هو، وهذه تأشيرتي‫Yes, here it’s, and here’s my visa
شكرا لك، لديك تأشيرة سياحية لمدة ثلاثة شهورThank you, you have a tourist visa for three months
نعم، هذا صحيح، انني أخطط لسفر عدة اماكن في الولايات المتحدة الأمريكية‫Yes, that’s right, I plan to travel some in the U.S.A
إلى أين ستذهب؟Where are you going?
سأذهب لقضاء بعض الوقت في اتلانتا‫I’m going to spend some time in Atlanta
بعد ذلك، سأذهب إلى واشنطن، شيكاغو وكاليفورنياAfter that, I’m going to Washington, Chicago and California
حسنا، تمتع بإقامتكAll right, enjoy your stay
مرحبا! هل لديك ما تصرح عنه؟Hi! Anything to declare?
أعذرني ؟ أنا لا أفهم‫Excuse me? I don’t understand
هل لديك أي أشياء ثمينة أو كحول تصرح عنها؟‫‬Do you have any valuables or alcohol to declare?
لا، لاشيء إطلاقاNo, nothing at all
حسنا يمكنك ان تمضي قدماO.K. you can go ahead
شكرا لك‫Thank you
مرحبا، اتصل بخصوص شقة. وأريد استأجرها مفروشة بغرفتين نوم‫‬Hello, I’m calling about an apartment. I’d like to rent a furnished, two-bedroom place
لدينا شقة واحدة مفروشة‫We have one furnished apartment
‫وهي مكيفة الهواء وايجارها بخمسمائة خمس وستون دولار في الشهرit’s air conditioned and rent for $565 per month
هل ذلك يشمل المرافق؟Are the utilities included?
الماء ولكن ليس الغاز والكهرباء‫The water is, but not the gas and electricity
وهذا يزيد قليلا على ما كنت أريد دفعه. شكرا على كل حالThat’s a little more than I wanted to pay. Thanks anyway
مرحبا، بريزواي مانور للشقق السكنية، كيف يمكنني مساعدتك؟‫Hello, Breezeway Manor Apartment, How may I help you?
هل لديك شقة مفروشة بغرفتين نوم في حدود أربعمائة دولار؟Do you have a furnished two-bedroom apartment in the $400 rang?
نعم، إنه لمن حسن حظك، اليوم أخليت شقة سكنيةWhy yes, you’re in luck, one just came open today
إنها تكلف ربعمائة وخمسين دولار في الشهر، بما في ذلك المياهIt goes for $ 450 per month, including water
هل هي بالطابق الأول أم الثاني؟‫It’s on the first or second floor?
في الطابق الأول. انها قريبة جدا من حمام السباحة لدينا. أحجزها لك؟‫‬The first floor. It’s very close to our swimming pool. Shall I hold it for you?
سأحتاج إيجار شهر واحد كتأمين في أسرع وقت ممكنI’ll need one month’s rent as a deposit as soon as possible
نعم، يرجى القيام بذلك. سأحضر حالاYes, please do. I’ll be right over
صباح الخير، هل يمكنني مساعدتك؟‫‬Good morning, can I help you?
أنا في محاولة لمعرفة أفضل وسيلة للوصول الى واشنطن دي سي‫I’m trying to figure out the best way to get to Washington, D.C.
هل تقود أم ستأخذ طائرة؟‫Are you driving or flying?
أنا سأقود. وأوقفت سيارتي بالخارجI’m driving. My car is parked outside
لديك خياران. الأول هو أن تأخذ الطريق السريع 58 إلى الشمال؛ عبر جورجيا وساوث كارولينا ونورث كارولينا وفيرجينيا‫You have two options. The first is to take interstate 85 north; Through Georgia, south Carolina, north Carolina and Virginia
ما هو الخيار الآخر؟What’s the other option?
أيضا يمكنك أن تأخذ 57 شمالا عبر جورجيا في ولاية تينيسي‫You could also take i-75 north through Georgia into Tennessee
في ولاية تينيسي، ستأخذ 18 ليأخذك إلى فرجينياIn Tennessee, you pick up 1-81 which will take you into Virginia
وعند إذن تأخذ 66 إلى واشنطنThan take 1-66 to Washington
هل هناك فرق في المسافة بين الاثنين؟Is there a difference in distance between the two?
58 أقصر إلى حد ما، ولكنه ليس ذات مناظر خلابة‫1-85 is somewhat shorter, but it’s not as scenic
وهناك عادة الكثير من حركة المرور‫‬And there’s usually a lot more traffic
كيف يمكنني الولوج الى 58 في اتلانتا؟How do I pick up 1-85 in Atlanta?
الى الشمال مباشرة على الطريق السريع حتى تصل إلى الدائري 582 . ثم اتبع اللوحات الإرشاديةJust head north on the freeway until you reach the 1-285 beltway. Then follow the signs
بالمناسبة، هل لديكم أي معلومات عن منطقة واشنطن دي سي؟‫By the way, do you have any information about the Washington, D.C. area?
بالتأكيد، هذه مجموعة كتيبات عنهاSure, this is a about brochures
هل تحتاج حجز فندق؟Do you need a hotel reservation?
لا شكرا. لقد حجزت بالفعلNo thanks. I’ve already made one
السنوات التي قضيتها في واشنطن علمتني الكثير عن التاريخ الأمريكي‫‬My years in Washington, D.C. taught me so much about American history
ولذلك أعطي تعليماتي لابن أخي القيام بما يلي اثناء وجوده في واشنطن‫I therefore instruct my nephew to do the following while he is in Washington
زيارة جورج تاون حيث عشت لعدد من السنوات كطالب‫Visit Georgetown where I lived a number of years ago as a student
تناول عشاء في مطعم أنطونيو، مطعمي الإيطالي المفضلHave a dinner at Antonio’s, my favorite Italian restaurant
طلب القائمة واعادة نسخة من الشيك كدليل‫Request a menu and bring back a copy of the check as a proof
زيارة مؤسسة سميثونيان والتقاط صورة ليندبرجVisit the Smithsonian institution and take a picture of Lindberg
زيارة الأرشيف الوطني لمطالعة نص إعلان الاستقلال وقائمة الحقوق‫Visit the National Archive to view the Declaration of Independence and Bill of Rights
القيادة على الحدود الوطنية، أفضل منطقة سرية غير معروفة في واشنطنDrive through the national arboretum, Washington’s best-kept secret
الانتهاء من خلال زيارة نصب لنكولن التذكاري ومبنى الكابيتولFinish by visiting the Lincoln memorial and the U.S. capitol
في حين لا أتوقع ابن أخي أن يثبت أنه زار جميع الأماكن التي ذكرتهاWhile I do not expect my nephew to prove that he visited all the places I have listed
افترض إنه سيلبي رغباتي‫I assume that he will follow my wishes
أمنيتي أن يتعلم الكثير عن الولايات المتحدة كما تعلمت‫‬My hope is that he will learn as much about the U.S. as I did
عندما انتقلت هنا لاول مرةWhen I first moved here
حسنا، كيف سارت رحلتك؟‫‬Well, how did your trip go?
كانت رائعة. لم يكن لدي أي فكرة أن الولايات المتحدة كبيرة جدا‫It was great. I had no idea the U.S. was so large
اعتقدت أنني لن أعود إلى أتلانتا‫I thought I would never get back to Atlanta
هل اتبعت تعليمات عمك؟Did you follow your uncle’s instructions?
أعتقد ذلك. هذه هي إيصالاتي وغيرها من البنود الأخرى التي أراد مني جمعها‫I think so. here are my receipts and the other items he wanted me to collect
أعتقد أن كل شيء في محلهI think everything is in order
نعم، أعتقد إنك استوفت شروط الوصية كما يريد عمك‫Yes, I believe you have satisfied the conditions in your uncle’s will
هذا الشيك الخاص بكHere’s your check
تستطيع إيداعه في البنك حالما تذهب للوطن، إذ أردتYou can deposit it once you get home, if you want
واو! أعتقد إنني سأفعل ذلكWow! I think I’ll do that
سأجد لدي الكثير من فواتير بطاقات الائتمان بانتظاري‫I’ll have a lot of credit card bills waiting for me
هناك شيء واحد مؤكد، في الواقع قد تحسنت لغتك الإنجليزية منذ وصولك‫‬One thing is for sure, your English has really improved since you arrived
إنك لطيف حقا. بالتأكيد تحسنتYou’re kind. I think it has
إنني أتسائل كيف أواصل ذلكI wonder how I’ll keep it up
بواسطة الأموال التي حصلت عليها من الميراث، ستتمكن من العودة الى الولايات المتحدة كما تريد‫With the money from your inheritance, you’ll be able to come back to the U.S. as you like,
أو الذهاب لأي مكان آخر في العالم لهذه المسألةOr go anywhere else in the world for that matter
تمتع بعودة آمنة للوطنHave a safe trip home!
محادثة الانجليزية عند تغيير النقودمحادثة الانجليزية في الجمارك والهجرة
محادثة الانجليزية في الفندقمحادثة الانجليزية في النقل العام
محادثة الانجليزية عند تناول الطعام خارج المنزلمحادثة الانجليزية عند إجراء اتصال
محادثة الانجليزية في السينمامحادثة الانجليزية عند تحديد موعد
محادثة الانجليزية عند الاجتماع مع المحاميمحادثة الانجليزية عند التسوق في المول
محادثة الانجليزية في يوم النقل من شقة لأخرىمحادثة الانجليزية عند البحث عن شقة
محادثة الانجليزية في المغسلةمحادثة الانجليزية عند تسوق البقالة
محادثة الانجليزية عند التقدم للحصول على بطاقة ائتمانمحادثة الانجليزية عند تأجير سيارة
محادثة الانجليزية في محطة وقودمحادثة الانجليزية عند السؤال عن الاتجاهات
محادثة الانجليزية عند التخطيط لزيارة واشنطنمحادثة الانجليزية عند مشكلة بالسيارة
محادثة الانجليزية عند دعوة الأصدقاء للمنزلمحادثة الانجليزية عند حاجز المنحنى في شيكاغو
محادثة الانجليزية عند التخطيط لزيارة كاليفورنيامحادثة الانجليزية عند رحلة إلى الساحل الغربي
محادثة الانجليزية عند الطوارئ المنزليةمحادثة الانجليزية في غداء عمل
محادثة الانجليزية في عيادة الطبيبمحادثة الانجليزية عند التوعك صحيا
محادثة الانجليزية عند تجميع الميراثمحادثة الانجليزية في عيادة طبيب الأسنان
الحوار الأول
أي خط آخذ لبلوغ كوينزواي، من فضلك؟Which way do I go for Queensway, please?
خذ خط باكرلوو الى بادينغتون، خط المنطقة الى نوتنغ هيل، ثم خذ خط المركزيTake the Bakerloo to Paddington; the District to Notting Hill and then get the Central
اين اتجه الآن؟Where do I go now?
خذ السلم المتحرك الى يمينكTake the escalator on your right
الحوار الثاني
كيف ابلغ بوابة لانكاستر، لو سمحت؟How do I get to Lancaster Gate, please?
خذ خط العاصمة الى ليفربول ستريت، ثم بدل الى الخط المركزيCatch the Metropolitan to Liverpool Street and ten change to the Central Line
أي رصيف هو المطلوب؟Which platform do I want?
تتبع تلك الشارات. لن تتوهFollow those signs. You can’t go wrong
الحوار الثالث
أي خط آخذ لبلوغ ” ماربل آرتش “، من فضلك؟Which line do I take for Marble Arch, please?
الامر سهل، إنها المحطة التالية نزولا على الخط المركزيThat’s easy; it’s the next station down the Central Line
كيف أصل الى القطارات؟How do I get down to the trains?
خذ ذلك المصعد هناكGet that lift over there
الحوار الرابع
هل لك أن تدلني على الطريق الامثل الى “بوند ستريت “، من فضلك؟Can you tell me the best way to get to Bond Street, please?
خذ خط فيكتوريا الى سيرك اكسفور، ثم بدل الى خط المركزيYou want the Victoria to Oxford Circus and then you change on to the Central
أي اتجاه اسلك اولا؟Which way do I go first?
انزل رأسا على السلالم ثم اتجه يسارا عند أسفل السلمGo straight down the stairs, and turn left at the bottom
الحوار الأول
ما رأيك بكوب من الشاي؟Would you care for a cup of tea?
حسنا إن أردت كوبا لكOnly if you’re having one
هل ترغب في الحليب والسكر معه؟Do you take milk and sugar?
قليلا من الحليب ومكعبين من السكر، لو سمحتA dash of milk and two lumps, please
الحوار الثاني
أتوقع منك أن تقبل كوبا من الشاي، أليس كذلك؟I expect you could do with a cup of tea, couldn’t you?
بل أفضل فنجان قهوة، إن لم يكن لديك مانعI’d rather have a cup of coffee, if you don’t mind
حليب وسكر؟Milk and sugar?
فنجان قهوة مع الحليب دون سكر، من فضلكA milky one without sugar, please
الحوار الثالث
ما رأيك بكوب لطيف من الشاي قبل أن تغادر؟How about a nice cup of tea before you go?
نعم، سأكون سعيدا بهYes, I’d love one
كيف تحبه؟How do you like it?
كوبا مركزا مع ثلاث ملاعق من السكر، لو سمحتA strong one with three spoons for me, please
الحوار الرابع
هل ترغب في تناول قدح من الشاي؟Would you like a cup of tea?
إلا إذا كان ذلك لا يتعبكOnly if it’s not too much trouble
هل تحبه مع الحليب والسكر؟Do you like it with milk and sugar?
ليس كثيرا من الحليب، ونصف ملعقة سكر، من فضلكNot too much milk and just half a spoonful, please
الحوار الأول
أتسائل فيما إذا كان لديكم أمكنة غير مشغولة لهذه الليلةI wonder whether you have any vacancies for tonight
أجل، أستطيع أن أقدم لك غرفة رقم 24 في الطابق الأولYes, I can offer you Room 24 in the first floor
كم يكلف ذلك؟How much is it?
تكلف 2.90 باوند في اليوم باستثناء الخدمةIt’s 2.90 a night excluding service
هل أستطيع أن أراها، لو سمحت؟Can I see it, please?
بالتأكيد. هل تفضلت بالجلوس للحظة؟Certainly. Would you take a seat for a moment?
الحوار الثاني
هل لديكم غرفة بسرير واحد ليلتين؟Have you a single room for two nights?
أجل، ولكنها في الطابق الأخيرYes, but only on the top floor
كم يكلف ذلك؟What price is it?
تكلفتها 4.5 باوند مع الخدمة وجهاز التليفزيونIt’s 4.50 with service and TV
حسنا جدا. هل لك أن تريني الغرفة، من فضلك؟Fair enough. Can you show me the room, please?
بالطبع. هل تريد أن تتبعني؟Of course. Would you like to follow me?
الحوار الثالث
هل أستطيع أن أحجز غرفة بسريرين من الآن حتى يوم الجمعة؟Can I book a double room from now until Friday?
لك غرفة رقم 33 المشرفة على البحرYou can have Room 33, overlooking the sea
ما هو السعر؟What’s the price?
تكلفتها 4.20 باوند باستثناء الخدمةIt’s 4.20 not counting the service
هل لي أن ألقي نظرة عليها، من فضلك؟Can I have a look at it, please
نعم، بالطبع. تفضل في هذا الاتجاهYes, of course. Come this way
الحوار الرابع
هل لديكم غرفة بسريرين لليلة واحدة؟Have you got a twin-bedded room for one night?
أعطيك غرفة في الخلفI can let you have a room at the back
كم تكلف؟What does it cost?
تكلفتها 5.25 باوند مع حمام خاص، وخدمةWith a private bath, it’s 5.25, service included
هل تستطيع أن تريني واحدة أقل تكلفة؟Can you show me something a little cheaper?
نعم، بالطبع. لن أؤخرك لحظةYes, of course. I won’t keep you a moment
الحوار الأول
ما تكلفة إرسال هذه الرسائل الى تايلاند بالبريد. من فضلك؟What’s the postage on these letters to Thailand, please?
سأرى. هل تحتاج الى شيء غير ذلك؟I’ll have to check. Do you need anything else?
نعم. طابع بقيمة 3 بي، من فضلكYes. A 3p stamp, please
سيكون الحساب كله 85 بيThat’ll be 85p in all
الحوار الثاني
كم يكلف شحن هذا الطرد الى فرنسا؟Could you tell me how much this parcel to France is?
من الأفضل أن أرى. هل هناك شيء غيره؟I think I’d better look that up. Was there anything else?
نعم. حوالة بريدية بقيمة 25 بي، ونموذج من الرسائل المنقولة جواYes. A postal order for 25p and an air letter form
انها 87 بي، من فضلك87p, please
الحوار الثالث
كم تكلف برقية التهنئة هذه الى المانيا، من فضلك؟How much is this greetings telegram to Germany, please?
سوف أتأكد. أي شيء غير ذلك؟I’ll just make sure. Anything else?
نعم، نصف دزينة ملصقات “بالبريد الجوي” ودفتر طوابعYes. Half a dozen air mail labels and a book of stamps
انها 75 بي تماما، لو سمحت75p exactly, please
الحوار الرابع
ما هي الزيادة في الكلفة لنقل هذه الرسالة بالبريد السريع، لو سمحت؟What’s the surcharge on this express letters, please?
سأرى. هل أردت شيئا غير ذلك؟I’ll have a look. Did you want anything else?
نعم. ريثما اشتري بعض الحاجات، فإنه لدي ظرفا كبيرا مسجلاYes. While I’m about it, I’ll have a large registered envelope
يصل حسابك الى 90 بيThat comes to 90p
الحوار الأول
انا لدي ألما في الحنجرةI’ve got a sore throat and my chest hurts
منذ متى وأنت كذلك؟How long have you been like this?
منذ يومين أو ثلاثةTwo or three days now
أعتقد أنك مصاب بالأنفلونزا، انها منتشرة بكثرة هذه الايامI should think you’ve got flu: there’s a lot of it about
بماذا تنصحني؟What do you advice?
خذ هذه الوصفة الطبية الى الصيدلي، ثم عليك ملازمة الفراش على التوTake this prescription to the chemist’s and then go straight to bed
الحوار الثاني
أشعر برجفة ولدي ألم في المعدةI feel shivery and I’ve got a pain in my stomach
منذ متى وأنت على هذه الحال؟How long have you had it?
معظم أيام الاسبوعThe best part of a week
بمجرد النظر الى هذه الحالة، فانك مصاب أثر تعرضك للبردBy the sound of it, you’ve caught a chill
ماذا علي أن أفعل؟What should I do?
سأعطيك علاجا لذلك وسآتي لزيارك خلال يومينI’ll give you something for it, and come to see you in a couple of days
الحوار الثالث
أشعر بدوار وصداعI keep feeling dizzy, and I’ve got a headache
منذ متى وأنت على هذه الحال؟How long has this been going on?
لقد شعرت بها يوم أمسIt came on yesterday
اعتقد انك منهك نتيجة الاجهادI should say you’re generally run down
ماذا علي أن أفعل؟What ought I to go?
ليس الامر خطيرا، ولكن من الأفضل لك أن ترتاح في السرير لمدة يوم أو يومينIt’s nothing serious, but you’d better stay in bed for a day or two
الحوار الرابع
ان حرارتي مرتفعة، وأشعر بالتقيؤI’m running a temperature, and I feel sick
منذ متى وأنت على هذه الحال؟Since when have you been feeling like this?
لقد شعرت بذلك كله يوم أمس الاولIt all started the day before yesterday
يبدو إنك مصاب بنوع من الالتهاباتYou seem to have picked up some sort of infection
بماذا تظن علي أن أفعلWhat do you think I should do?
خذ أجازة من العمل حتى يوم الاثنين، ولا تجهد نفسكStay away from work till Monday, and don’t overdo things
الحوار الأول
أريد أن أعرفك على أخي سام، يا ونديWendy, I’d like you to meet my brother, Sam
كيف حالك؟How do you do?
كيف حالك؟How do you do?
ما رأيك في الحياة في انجلترا؟What do you think of life in England?
ما زلت أشعر بالحنين الى وطنيI’m still feeling pretty homesick
من المؤكد أن تشعر بالغربة بادئ الامرIt’s bound to be strange at first
الحوار الثاني
أقدم لك بيتر براون يا سيدة هيوزMrs. Hughes, this is Peter Brown
كيف حالك؟How do you do?
كيف حالك؟How do you do?
كيف ترى الحياة هنا؟How do you find things over here?
كنت سأحبها أكثر لولا حالة الجوIf it wasn’t for the climate, I’d like it very much
لن يمضي عليك وقت طويل لتشعر بالاستقرارIt won’t take you long to settle down
الحوار الثالث
أمي، أقدم لك أخ جو. انه سامMother, this is Joe’s brother, David
كيف حالك؟How do you do?
كيف حالك؟How do you do?
هل أحببت لندن؟How do you like London?
انها مختلفة تماما عما توقعتIt’s quite different from what I expected
لا تقلق، سوف تتعود عليها قريباDon’t worry; you’ll soon get used to it
الحوار الرابع
يا سيدة ستاسي، أود أن أقدم لك صديقي اليوناني ، ميلوسMrs. Stacy, I’d like to introduce my Greek friend, Milos
كيف حالك؟How do you do?
كيف حالك؟How do you do?
ما هي انطباعاتك الاولية عن انجلتراWhat are your first impressions of England?
طبعا، أن الطقس هنا أكثر برودة من الطقس في بلديOf course, it’s much colder here than it is at home
لا عليك، ستكون على ما يرام في مدة أسبوع أو اثنينNever mind; you’ll be all right in week or two
الحوار الأول
هل هناك شيء يستحق المشاهدة على القنال الاخر؟Is there anything worth watching on the other channel?
إنه مسلسل غربيI think it’s a western
هل تمانع اذا غيرنا المحطة؟Do you mind if we switch over?
حسنا، كنت أفضل أن أشاهد مباراة كرة القدمWell, I rather wanted to see the football match
الحوار الثاني
هل تعرف ما هو البرنامج الذي يلي نشرة الاخبار؟Do you happen to know what’s on after the news?
أن لدي شعورا بأنه وثائقيI’ve got a feeling it’s a documentary
هل يمانع أحدا اذا أنا شاهدته؟Does anybody mind if I watch it?
الا تريد مشاهدة الجزء الثاني من المسلسل؟Don’t you want to see part two of the serial?
الحوار الثالث
هل تتذكر ما هو البرنامج التالي؟Do you remember what comes on next?
أعتقد انه برنامج منوعاتI believe there’s a variety show on
يجب أن لا يفوتنا ذلكWe mustn’t miss that
دعني ألقي نظرة في صفحات (الراديو تايمز) أولاLet me look in the ‘Radio Times’ first
الحوار الرابع
ما هو البرنامج على القنال الثاني (بي.بي.سي.2) عند الساعة 8What’s on BBC 2 at eight o’clock?
حسب ما أتذكر، هناك برنامج مسابقاتAs far as I can remember there’s a quiz program
هل تمانع إن أنا شاهدته؟Would you mind if I watched it?
لا، فأنا أتطلع الى مشاهدته منذ المساءNo, I’ve been looking forward to it all evening
الحوار الأول
أتمنى ألا تبقى صوت التلفزيون عالياI wish you wouldn’t have your TV so loud
آسف! هل كنت تحاول ان تنام؟Sorry! Were you trying to sleep?
أجل، وبالمناسبة – ارجو أن تسألني عندما تستعير المكواةYes, and while I think of it – please ask when you borrow the iron
آسف، كان علي أن أعرف كيف أتصرفI really ought to have known better. Sorry!
الحوار الثاني
هل تظن أنه بإمكانك خفض الصوت قليلا؟Do you think you could keep the noise down a bit?
آسف! هل كنت أزعجك طيلة هذا الوقت؟Sorry! Have I been keeping you awake?
أجل، وشيء اخر : هل تسمح أن لا تستعمل معجون الاسنان خاصتي؟Yes, and another thing would you mind not using my toothpaste?
آسف، فقد ظننت أنك لم تمانعI’m sorry. I thought you didn’t mind
الحوار الثالث
ان صوت الراديو مزعج جدا، هل تخفض ذلك قليلا؟That radio’s terribly loud. Could you turn it down a fraction?
آسف، هل هذا يزعجك؟Sorry! Is it disturbing you?
نعم، وهناك شيء أخر – ألا تعتقد أنها فكرة صائبة أن تشتري ألواح الصابون الخاصة بك؟Yes, and something else wouldn’t it be an idea to buy your own soap?
آسف! لم أدرك أن ذلك يضايقكSorry! I didn’t realize you felt so strongly about it
الحوار الرابع
هل عليك أن تبقى صوت المسجل عاليا هكذا؟Do you have to have that record on quite so loud?
آسف! هل ذلك يزعجك؟Sorry! Is it bothering you?
أجل، وبالمناسبة – أرجو أن لا تستعمل الهاتف دون أذنYes, and while I’m about it please don’t use the phone without asking
آسف جدا! كنت أنوي ان أسألك، ولكنك كنت قد خرجتSo sorry! I meant to ask you, but you were out

الجزء الأول – محادثات اللغة الانجليزية في المواصلات
محادثة الانجليزية في الباصمحادثة الانجليزية عند الاستدلال على الطريق
محادثة الانجليزية في محطة القطاراتمحادثة الانجليزية عند طلب تاكسي
محادثة الانجليزية عند حجز تذاكر خطوط جويةمحادثة الانجليزية في مترو لندن
محادثة الانجليزية في محطة لبيع البنزينمحادثة الانجليزية عند استئجار سيارة

الجزء الثاني – محادثات اللغة الانجليزية في الطعام والشراب
محادثة الانجليزية في فترة تناول الشايمحادثة الانجليزية على الغذاء
محادثة الانجليزية في المطعممحادثة الانجليزية مع صديق في مقهى
محادثة الانجليزية عند تقديم السجائرمحادثة الانجليزية في مقهى شعبي

الجزء الثالث – محادثات اللغة الانجليزية في المدينة
محادثة الانجليزية عند البحث عن غرفةمحادثة الانجليزية في الفندق
محادثة الانجليزية عند البحث عن وظيفةمحادثة الانجليزية عند ترتيب موعد
محادثة الانجليزية عند الحلاقمحادثة الانجليزية في المصرف
محادثة الانجليزية في المسرحمحادثة الانجليزية عند التبضع
محادثة الانجليزية في المرور

الجزء الرابع – محادثات اللغة الانجليزية في الاتصالات
محادثة الانجليزية عند التحدث في الهاتفمحادثة الانجليزية عند طلب قطع نقود صغيرة “فكة”
محادثة الانجليزية في مكتب البريد

الجزء الخامس – محادثات اللغة الانجليزية في الصحة
محادثة الانجليزية في عيادة طبيب جراحمحادثة الانجليزية عند السؤال عن الصحة
محادثة الانجليزية عند الالتقاء بالاخرين بعد طول غيابمحادثة الانجليزية في الصيدلية

الجزء السادس – محادثات اللغة الانجليزية في التحيات
محادثة الانجليزية في عيد الميلادمحادثة الانجليزية في مبادرات التعارف وفتح الحوار
محادثة الانجليزية في وداع الاخرين

الجزء السابع – محادثات اللغة الانجليزية في المنزل
محادثة الانجليزية عن شكر الضيافةمحادثة الانجليزية عند مشاهدة التلفزيون

الجزء الثامن – محادثات اللغة الانجليزية في مواقف الحياة العامة
محادثة الانجليزية عند طلب الخدمة من الاخرينمحادثة الانجليزية عند طلب التوصيل بالسيارة
محادثة الانجليزية عند الاعتذارمحادثة الانجليزية عند التشكي أو التذمر
محادثة الانجليزية عند مدح الآخرين في انتقاء الملابسمحادثة الانجليزية عند الخروج مساءا
محادثة الانجليزية عند التحدث عن الطقس
مارك: هذه ساندي! فيرناندو، مارتا، أود تعريفكم بزوجتي، سانديMark: Here’s Sandy! Fernando, Marta, I’d like you to meet my wife, Sandy.
مارتا: يسعدني معرفتك يا سانديMarta: It’s so nice to meet you, Sandy.
ساندي: وأنا كذلك. مارك حدثني عنك كثيرًاSandy: Same here. Mark’s told me so much about you.
مارك: ساندي، هذا زوج مارتا، فرناندو. كما تعرفي، فرناندو من أرجانتينا في مهمة إستشاريةMark: Sandy, this is Marta’s husband, Fernando. As you know, Fernando is here from Argentina on a consulting assignment.
فرناندو: تشرفت بمعرفتكFernando: It’s a pleasure to meet you.
ساندي: وانا أيضًا. من أي منطقة في أرجنتينا أنتSandy: Likewise. Where in Argentina are you from?
مارتا: نحن نعيش خارج بوانوس أرياس، ولكننا نقوم بزيارات يومية من وإلى المدينةMarta: We live just outside of Buenos Aires, but we commute to and from the city.
ساندي: مارك وأنا سافرنا إلى أرجنتينا منذ بضعة سنوات. قضينا معظم الوقت في زيارة أنهار الجليد في باتاجونياSandy: Mark and I traveled to Argentina a few years ago. We spent most of the time looking at the glaciers in Patagonia.
فرناندو: واو! أنتي من المحتمل تعرفين بلادي أكثر من معرفتي بهاFernando: Wow! You probably know more of my country than I do!
مارك: ساندي كاتبه في مجلة سياحة، وذهبت هناك لعمل بحث لمقالة. وأنا قررت مرافقتهاMark: Sandy’s a writer for a travel magazine, and she went there to do research for an article. I just tagged along!
ساندي: بالتأكيد، لقد ساعدني كثيرًا. فأنا لا أتكلم الإسبانية جيدا، وكنت خائفة، فهو ترجم كل شيء ليSandy: Actually, he was a great help. I don’t speak Spanish very well, I’m afraid, and Mark interpreted everything for me.
مارتا: يالها من مغامرة! أرغب في سماع المزيد عنهاMarta: What an adventure! I’d like to hear more about it.
مارك: سنكون سعداء بالتثقيل عليك بالتفاصيل في أي وقتMark: We’ll be happy to bore you with the details any time!
ساندي: كم فترة وجودكم في الولايات المتحدة؟Sandy: How long will you be in the U.S?
فرناندو: سوف نكون هنا ثلاثة شهور أخرى، ولكن مارتا سوف تعود الإسبوع المقبلFernando: I’m going to be here three more months, but Marta is returning next week.
ساندي: الإسبوع المقبل؟ من المؤسف أنك لن تكوني موجوده هنا لفترة أطولSandy: Next week? It’s a shame you won’t be here longer.
مارتا: نعم، ولكني لا أستطيع المكوث بعيدا عن عملي لفترة أطول من هذه أو شركائي سيكونوا غير سعداءMarta: Yes, but I can’t be away from the business longer than that or my partner will be very unhappy.
ساندي: ما نوع العمل الذي تقومين به؟Sandy: What sort of business are you in?
مارتا: نحن ندير مطعم صغير في المدينة، ونحن نبدأ لعمل شركة لتقديم الطعام الأن، أيضاMarta: We operate a small restaurant in the city, and we’re starting to do some corporate catering now, too.
ساندي: يبدو انه عمل كثير، ولكني أعتقد إنك تحبين عملكSandy: That sounds like a lot of work, but i suppose you love it!
مارتا: أوه، نعم، طبعا أنا كذلك. إنني أستمتع بالطهي مثلما أستمتع بالأكلMarta: Oh, yes, I do. I enjoy cooking almost as much as i enjoy eating!
ساندي: فرناندو، إنك بالفعل تفتقد الوطن، أعتقد ذلكSandy: Fernando, you really miss home, i imagine.
فرناندو: مممFernando: Mm-hmm.
مارتا: انه يقول بأنه يحلم بطهييMarta: He says he dreams about my cooking.
محادثة الانجليزية عند حجز رحلة طيرانمحادثة الانجليزية عند لقاء أشخاص جدد
محادثة الانجليزية عند إجراء طلبمحادثة الانجليزية عند استئجار سيارة
محادثة الانجليزية عند الحديث مع زميلمحادثة الانجليزية عند طلب معلومات
محادثة الانجليزية عند تغيير الوظائفمحادثة الانجليزية عند إنشاء عرض تقديمي
محادثة الانجليزية عند مناقشة في الرياضةمحادثة الانجليزية عند مناقشة الاختيارات
الصديق يعرف وقت الشدةA friend in need is a friend indeed.
المرء يعرف بأقرانهA man is known by the company he keeps.
الطيور على أشكالها تقعBirds of a feather flock together.
لا تأخذ بظواهر الامورDon’t judge a book by its cover.
لا جدوى من البكاء على اللبن المسكوبIt’s no use crying over spill milk.
من شابه أباه فما ظلم – هذا الشبل من ذاك الأسدLike father, like son.
لا تؤجل عمل اليوم الى الغدNever put off till tomorrow what can be done today.
الحاجة ام الاختراعNecessity is the mother of invention.
الوقاية خير من العلاجPrevention is better than cure.
الوقت من ذهبTime is money.
الحيطان لها آذانWalls have ears.
اذا غاب القط لعبت الفئرانWhen the cat’s away, the mice play.
اذا صدق العزم وضح السبيلWhen there’s a will, there’s a way.
كما تزرع تحصدYou reap what you sow.
عصفور فى اليد خير من عشرة على الشجرةA bird in the hand is worth two in the bush.
الرجل الجوعان رجل غضبانA hungry man is an angry man.
نصف العلم اخطر من الجهلA little learning is a dangerous thing.
السعادة فى البكور والخير فى البكورEarly to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
مايأتى بسهولة يضيع بسهولةEasy come, easy go.
الحب أعمىLove is blind.
المصائب لا تأتى فرادىMisfortunes never come alone.
السكوت علامة الرضاSilence gives consent.
اضحك يضحك العالم معك وابك تبك وحدكLaugh and the world laughs with you, weep and you weep alone.
ليس كل مايلمع ذهباًAll is not gold that glitters.
القطة لها سبع أرواحA cat has nine lives.
لا يساوى مليما احمرDoesn’t worth a red penny.
الصانع غير الماهر يلقى باللوم على ادواتهThe bad workman blames his tools.
الغريق يتعلق بقشةA drowning man will catch at a straw.
صاحب الصنائع السبع لايتقن اية صنعة / صاحب بالين كدابA jack -of- all trades is master of none.
كلب حى خير من أسد ميتA living dog is better than a dead lion.
السر بين أكثر من اثنين ليس سراًA secret between more than two is no secret.
كل الامور خير إذا انتهت على خيرAll’s well that ends well.
المتسولون لا يملكون حق الاختيارBeggars cannot be choosers
خيركم خيركم لأهله / الإحسان يبدأ بالإسرةCharity begins at home.
لا يفل الحديد إلا الحديدDiamonds cut diamonds.
شارك
21
egylearn.com
egylearn.com
ايجي ليرن شركة تصميم مواقع مصرية وتطوير برامج تعليمية نقوم بتصميم وتسويق موقعك وتنمية نشاطك اونلاين تصميم مواقع للأفراد والشركات وإنشاء أقوى المتاجر الإلكترونية.

موضوعات ذات الصلة

برنامج English for All - تعلم اللغة الإنجليزية من المبتدئين للتوفل
يونيو 19, 2014

برنامج English for All – تعلم اللغة الإنجليزية من المبتدئين للتوفل


اقرأ المزيد
تعليم اللغة الإنجليزية - برنامج تعليم اللغة الإنجليزية للمبتدئين
يونيو 21, 2014

تعليم اللغة الانجليزية للمبتدئين بالصوت والصورة من الصفر


اقرأ المزيد
تعليم اللغة الإنجليزية - برنامج شرح قواعد اللغة الإنجليزية
يونيو 22, 2014

تعلم قواعد اللغة الانجليزية – شرح قواعد اللغة الانجليزية كاملة للمبتدئين


اقرأ المزيد

10 Comments

  1. يقول soso:
    ديسمبر 7, 2012 الساعة 8:20 م

    great .. it is useful ..
    i like it
    thank you and i want a lot of them .

    رد
  2. يقول hatem:
    أكتوبر 22, 2013 الساعة 9:43 م

    thant you

    رد
  3. يقول awrer:
    سبتمبر 21, 2014 الساعة 7:40 م

    بارك الله فيكم

    رد
  4. يقول Altayeb:
    نوفمبر 21, 2015 الساعة 11:02 ص

    Thank you I really enjoyed with these conversations
    They helped me alot in improving my English
    So Thank you
    And I wish you all googluck

    رد
  5. يقول Lovea4:
    أبريل 26, 2017 الساعة 8:45 م

    Thank you very much that is good and helps a lot i enjoy it

    رد
    • يقول egylearn.com:
      أبريل 27, 2017 الساعة 10:16 ص

      Thank you and wish you success

      رد
  6. يقول isak:
    سبتمبر 18, 2017 الساعة 5:19 م

    اريد تحميل الكورس لو سمحتو كيف احمله

    رد
    • يقول egylearn.com:
      سبتمبر 21, 2017 الساعة 2:09 م

      تم ارسال روابط تحميل نسخة ديمو للتجربة.. شكرا لك

      رد
  7. يقول turistinfo:
    يوليو 27, 2018 الساعة 11:41 م

    This blog was… how do you say it? Relevant!! Finally I have found something that helped me.
    Cheers! – Ahmed

    رد
  8. يقول Jungkook:
    يناير 16, 2020 الساعة 1:50 ص

    I am just teen girl living in algerie I would like studying English
    So thank you for your help

    رد

اترك تعليقاً إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

© 2020 المصرية للبرمجيات. جميع الحقوق محفوظة. تصميم وتطوير egy4Web شركة تصميم مواقع في مصر

الاتصال بنا | الشروط والأحكام | سياسة الخصوصية | ضمان الشراء

يسعدنا استفسارك
لمبيعات برنامج English for All فقط