تعلم اللغة الفرنسية – حروف العطف

تعليم اللغة الفرنسية – ‫حروف العطف‬‬
تعلم اللغة الفرنسية عن طريق دروس تعليمية للمبتدئين بالصوت اونلاين تساعدك على التحدث بالفرنسية بدون خجل من التلعثم ونطق بعض الكلمات بطريقة خاطئه، فمن لم يتعلم من أخطائه لن ينجح في تعلم أي شيء، بل حاول واستمر في المحاولة التي ستقودك للنجاح في تعلم اللغة الفرنسية، فالطريق الأصح لتعليم اللغة الفرنسية هي ممارستها مراراً وتكراراً حتى تتعود على التحدث بها بطلاقة في جميع مواقف الحياة العامة
استمع لهذه المقاطع الصغيرة وتتبع النص ولا تتكلم بصوت عالٍ ولكن فقط حرك فمك مع المتحدث، ثم استمع مرة أخرى وكرر ذلك عدة مرات، وبالتدريج اخفض صوت التسجيل وتكلم بنفسك بصوت عال

تعليم اللغة الفرنسية – ‫حروف العطف 1‬‬

  • ‫انتظر حتى يتوقف المطر.‬

  • Attends que la pluie cesse.

  • ‫انتظر حتى أنتهي.‬

  • Attends que je termine.

  • ‫انتظر حتى يعود.‬

  • Attends qu’il revienne.

  • ‫أنتظر حتى يصبح شعري جافاً.‬

  • J’attends que mes cheveux sèchent.

  • ‫أنتظر حتى ينتهي الفيلم.‬

  • J’attends que le film soit fini.

  • ‫‫أنتظر حتى تصير الإشارة خضراء.‬

  • J’attends que les feux soient au vert.

  • ‫متى ستسافر للإجازة؟‬

  • Quand pars-tu en congé ?

  • ‫حتى من قبل الإجازة الصيفية؟‬

  • Avant les vacances d’été ?

  • ‫نعم،حتى من قبل أن تبدأ الإجازة الصيفية.‬

  • Oui, avant que les vacances d’été ne commencent.

  • ‫أصلح السقف قبل أن يبدأ الشتاء.‬

  • Répare le toit avant que l’hiver ne commence.

  • ‫اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.‬

  • Lave tes mains avant de t’asseoir à table.

  • ‫أغلق النافذة قبل أن تخرج.‬

  • Ferme la fenêtre avant de sortir.

  • ‫متى ستأتي إلى البيت؟‬

  • Quand viens-tu à la maison ?

  • ‫‫هل بعد الدرس؟‬

  • Après le cours ?

  • ‫نعم، بعد أن يكون الدرس قد انتهى.‬

  • Oui, après que le cours est terminé.

  • ‫من بعد ما حصل له الحادث لم يعد يمكنه أن يعمل.‬

  • Après avoir eu un accident, il ne pouvait plus travailler.

  • ‫‫من بعد ما فقد الشغل ذهب إلى أميركا.‬

  • Après avoir perdu son travail, il est allé en Amérique.

  • ‫من بعد ما ذهب إلى أميركا أصبح ثرياً.‬

  • Après être allé en Amérique, il est devenu riche.

تعليم اللغة الفرنسية – ‫حروف العطف 2‬

  • ‫منذ متى لم تعد هي تشتغل؟‬

  • Depuis quand ne travaille-t-elle plus ?

  • ‫منذ زواجها؟‬

  • Depuis son mariage ?

  • ‫نعم، هي لم تعد تشتغل منذ أن قد تزوجت.‬

  • Oui, elle ne travaille plus depuis qu’elle s’est mariée.

  • ‫منذ أن قد تزوجت لم تعد هي تشتغل.‬

  • Depuis qu’elle s’est mariée, elle ne travaille plus.

  • ‫منذ أن تعارفا أصبحا سعيدين.‬

  • Depuis qu’ils se connaissent, ils sont heureux.

  • ‫‫منذ أن أصبح لهما أطفال صارا نادراُ ما يخرجان.‬

  • Depuis qu’ils ont des enfants, ils sortent rarement.

  • ‫متى تتصل هي بالتلفون؟‬

  • Quand téléphone-t-elle ?

  • ‫هل أثناء السير؟‬

  • Pendant le trajet ?

  • ‫نعم، أثناء ما هي تقود السيارة.‬

  • Oui, en conduisant.

  • ‫هي تتكلم بالتلفون أثناء ما هي تقود السيارة.‬

  • Elle téléphone en conduisant.

  • ‫هي تشاهد التلفزيون أثناء ما هي تكوي.‬

  • Elle regarde la télévision en repassant.

  • ‫هي تسمع الموسيقى أثناء ما هي تعمل واجباتها.‬

  • Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.

  • ‫لا أرى شيئًا، عندما أكون بلا نظارة.‬

  • Je ne vois rien lorsque je n’ai pas de lunettes.

  • ‫لا أفهم شيئًا، عندما تكون الموسيقى هكذا عالية.‬

  • Je ne comprends rien quand la musique est trop forte.

  • ‫‫لا أشم شيئًا، عندما يكون عندي زكام.‬

  • Je ne sens rien lorsque j’ai un rhume.

  • ‫سنأخذ سيارة أجرة، إن هي أمطرت.‬

  • Nous prendrons un taxi s’il pleut.

  • ‫سنسافر حول العالم إن نحن ربحنا في اليانصيب.‬

  • Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

  • ‫سنبدأ بالأكل، إن لم يأت بعد قليل.‬

  • Nous commencerons le repas s’il n’arrive pas bientôt.

تعليم اللغة الفرنسية للمبتدئين – ‫‫حروف العطف 3‬‬

  • ‫أنهض من النوم بمجرد أن يدق المنبه.‬

  • Je me lève des que le réveil sonne.

  • ‫أصير متعبًا بمجرد أن يكون عليّ أن أدرس.‬

  • Je me fatigue des que je dois étudier.

  • ‫سأتوقف عن العمل بمجرد أن أصير في الستين.‬

  • J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans.

  • ‫متى أنت ستتصل؟‬

  • Quand appellerez-vous ?

  • ‫بمجرد أن يصبح عندي لحظة من وقت.‬

  • Des que j’aurai le temps.

  • ‫‫سيتصل هو بمجرد أن يصبح عنده وقت.‬

  • Il appelle des qu’il a le temps.

  • ‫إلى متى سوف تشتغل؟‬

  • Combien de temps travaillerez-vous ?

  • ‫سوف أعمل طالما قدرت على ذلك.‬

  • Je travaillerai aussi longtemps que je le peux.

  • ‫سوف أعمل طالما أنني بصحة جيدة.‬

  • Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé.

  • ‫إنه يتمدد في السرير، بدلاً من أن يعمل.‬

  • Il reste au lit au lieu de travailler.

  • ‫إنها تقرأ الجريدة، بدلاً من أن تطبخ.‬

  • Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine.

  • ‫إنه يجلس في الحانة، بدلاً من أن يذهب إلى البيت.‬

  • Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison.

  • ‫حسب ما أعلم فإنه يسكن هنا.‬

  • Autant que je le sache, il habite ici.

  • ‫حسب ما أعلم فإن زوجته مريضة.‬

  • Autant que je le sache, sa femme est malade.

  • ‫حسب ما أعلم فإنه عاطل عن العمل.‬

  • Autant que je le sache, il est au chômage.

  • ‫لقد راحت عليّ نومة، وإلاّ لكنت حسب الموعد.‬

  • Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure.

  • ‫‫لقد فاتني الباص، وإلاّ لكنت حسب الموعد.‬

  • Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure.

  • ‫‫لم أجد الطريق، وإلاّ لكنت حسب الموعد.‬‬

  • Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure.

تعلم اللغة الفرنسية للمبتدئين مجانا

تعلم اللغة الفرنسية بالصوت بدروس مجانية في تعلم اللغة الفرنسية للمبتدئين إضغط هنا و تعلم اللغة الفرنسية بالعربي بدخولك قسم تعلم اللغة الفرنسية للمبتدئين و تعلم اللغة الفرنسية بطلاقة

تعليم الفرنسية | تعليم اللغة الفرنسية

برنامج تعليم الفرنسية

تعليم الفرنسية - تعليم اللغة الفرنسية - برنامج تعليم الفرنسية

تعليم الفرنسية – تعليم اللغة الفرنسية – برنامج تعليم الفرنسية

المصرية للبرمجيات التعليمية إنتاج وتسويق أفضل البرامج التعليمية في جميع المجالات منها برامج تعليم اللغات وبرامج تعليم الاطفال وبرامج تعليم تصميم المواقع وتعليم الجرافيكس والبرامج التعليمية الهندسية وتعليم البرمجة وتعليم ميكروسوفت اوفيس وبرامج دكتور ابراهيم الفقي وبرامج تفسير القرآن الكريم للشيخ الشعراوي
No Comments

    Leave a reply